sexta-feira, 1 de julho de 2016

Dicionário de Parônimos da Língua Russa

O post de hoje vai para os que se dedicam ao estudo da língua russa: um Dicionário de Parônimos, ou seja, palavras que apresentam significados diferentes, apesar se possuírem grafia e/ou pronúncia semelhantes. E os danados dos parônimos costumam nos confundir, e muito. É preciso ter cuidado para não empregar "gato por lebre", muitas vezes resultando em bobagens que nos fazem passar vergonha.
E bobagens  são faladas, com certeza, quando desconhecemos o uso dos parônimos. Exemplo disto, aconteceu com o marido de uma amiga russa que, indo à Moscou pedir a mão da moça em casamento, quis agradar o futuro sogro chamando-o de paizinho, costume russo, conforme a noiva lhe havia ensinado. Chamou-o, então, de "papótchka". Silêncio na sala: constrangimento geral. O coitado chamou o pai da moça, em português rasgado, de "bundinha", já que esta palavra é o diminutivo de popka (trazeiro, fundilhos, que não é outra coisa, senão bunda).
Em português também temos muitos parônimos, como é o caso de bocal (relativo à abertura de um recipiente) e bucal (relativo à boca), que deve confundir quantos se embrenharem no aprendizado do nosso idioma. Tentando ajudar o estudante, fica o dicionário, em formato PDF.


Para baixar seu dicionário, copie e cole o link a seguir na barra de seu navegador:


Um comentário:

Alexandre Magno disse...

Obrigado. Muito obrigado e parabéns pelo blog.

GOSTOU DO BLOG? LINK ME

www.russiashow.blogspot.coms