quarta-feira, 7 de setembro de 2011

UM POEMA DE OSSIP MANDELSTAM

Mandelstam é um dos poetas fundamentais para quem quiser melhor conhecer a cultura russa do século XX. Recomendo, ao leitor brasileiro, a auisição do livro "Guarda minha fala para sempre", editado pela portuguesa "Assírio & Alvim", com tradução de Nina e Filipe Guerra. Foi deste livro que extraí a presente poesia, datada de fevereiro de 1937. Histórica, pungente. Viva. Vale a pena ser postada e, sobretudo, ser lida...

Se for preso pelos nossos inimigos,
Se as pessoas não falarem comigo, Se de tudo e de todos for privado;
Do direito a respirar e abrir portas,
Do direito a afirmar que haverá vida
E que, como juiz, o povo julga -
Se me tratarem como animal,
Se me atirarem o comer pro chão -,
A dor não amordaço, não me calo,
Mas o que for de desenhar, desenho,
E ao abalar o sino nú dos muros,
Ao despertar o canto escuro inimigo,
Vou atrelar dez bois à minha voz
E no escuro o arado enterro e guio -
E nas profundas da noite, noite alerta,
Olhos se acendem para a terra fértil,
E, pois, na hoste de fraternos olhos apertado,
Co peso de toda a colheita eu cairei,
De impetuoso juramento é a seara -
E romperá de anos ardentes uma alcateia,
Como tempestade madura vai Lenin
Murmurar. Não haverá putrefacção na terra,
Assassinará razão e vida o Stalin.

Em russo:
Если б меня наши враги взяли
И перестали со мной говорить люди;
Если б меня лишили всего в мире:
Права дышать и открывать двери
И утверждать, что бытие будет
И что народ, как судия, судит, —
Если б меня смели держать зверем,
Пищу мою на пол кидать стали б, —
Я не смолчу, не заглушу боли,
Но начерчу то, что чертить волен,
И, раскачав колокол стен голый
И разбудив вражеской тьмы угол,
Я запрягу десять волов в голос
И поведу руку во тьме плугом —
И в глубине сторожевой ночи
Чернорабочей вспыхнут земли очи,
И в легион братских очей сжатый
Я упаду тяжестью всей жатвы,
Сжатостью всей рвущейся вдаль клятвы —
И промелькнет пламенных лет стая,
Прошелестит спелой грозой: Ленин,
Но на земле, что избежит тленья,
Будет губить разум и жизнь Сталин.

DICIONÁRIO DE FRASEOLOGIA DA LÍNGUA RUSSA

Se você está estudando russo, baixe este dicionário, que contém cerca de 10 mil fraseologias Nele você encontra os mais utilizados provérbios e ditos populares, tanto no folclore, nas obras clássicas, bem como expressões bíblicas, etc.

PARA BAIXAR O DICIONÁRIO, COPIE E COLE
O ENDEREÇO A SEGUIR NA BARRA DE SEU NAVEGADOR:

http://miud.in/VHU
obs: para abrir este arquivo você vai precisar de instalar o windjview, que você pode baixar no baixaki.com.br

terça-feira, 6 de setembro de 2011

CALENDÁRIO DE EVENTOS CULTURAIS:A CULTURA RUSSA NO BRASIL



Você que é fã da cultura russa, não perca os eventos programados para este mês:
- De 14 a 17 de setembro: O Legado de Lev Tolstoi Para o Século XXI
Com a participação de Vladímir Ilitch Tolstoi, trineto do escritor, ensaísta, jornalista e diretor do Museu - propriedade Iasnaia Poliana.Éum anti-tolstoista, ou seja, não segue a corrente ético-religiosa de seu trisavô.
Categoria: Seminário
Local: Centro Cultural Banco do Brasil
Rua Álvares Penteado, 112 - Centro, São Paulo
veja mais detalhes no link a seguir:
http://seminariolevtolstoi.blogspot.com/

- Dia 19/09/2011, das 10 às 13 horas: A cultura Russa Hoje e o Brasil
Categoria: Palestra
Local:
Academia Brasileira de Filosofia - ABF (Casa Histórica de Osório).
Rua Riachuelo, 303. Rio de Janeiro - RJ. Brasil.

Mais detalhes no link a seguir: http://www.ceinter.com.br/evento/9---A-Cultura-Russa-Hoje-e-o-Brasil.htm

Desde 02 de setembro a 30/10/2011: Literatura russa no teatro, com o espetáculo "Dirigir-se aos homens".

Estreia: dia 02 de setembro, sexta – até 30 de outubro de 2011 (domingo)
Local: Ágora Teatro (50 lugares) - Av. Rui Barbosa, 672 - Bela Vista - SP – Tel. 3284-0290)
‎Horário: sexta e sábado: 21h e domingo: 19h
Ingressos: R$ 30,00 (inteira) e R$15,00 (meia) | Classificação: 12 anos | Duração: 60 min.
Maiores detalhes: http://www.nossadica.com/agenda.php

segunda-feira, 5 de setembro de 2011

ÁLBUM PARA BAIXAR: BIELY DIEN -DEREVENKA

O grupo musical "Biely Dien" foi organizado em 1990, ainda na União Soviética, pouco antes de sua queda,por profissionais diplomados pela Academia de Música Gnessiny.
Ao lado de conhecidas músicas folclóricas, integram este álbum canções com letra e música da solista do grupo Elena Vassilyok.

O grupo realizou muitas excursões fora da União Soviética, indo à Alemanha, Dinamarca, EUA, Itália, Turquia, Japão,entre outros países que aplaudiram os artistas do grupo, que foi laureado em vários festivais e concursos internacionais de música.

Com certeza o álbum vai agradar: vale o download...

Formação do grupo:
-Valeri Syomin - bayan (tipo de acordeon russo), compositor
bayan
- Elena Vassilyok - vocalista, compositora
Elena e Valeri

- Vladímir Golubchikov - Balalaika (instrumento típico)

- Vyacheslav Vlassov - guitarrista
- Vladímir Man'kov - domra- instrumento de cordas típico da rússia:
FAIXAS:
01.Ах, мамочка, на саночках
02.Бабье лето
03.Вай-Вай
04.Дворовая тусовочка
05.Деревенька
06.Ехал цыган
07.Мама
08.На тропе
09.Почему же ты замужем
10.Почему не ведаю
11.Ромашка
12.Светочка
13.Цветёт черёмуха к похолоданию
14. Видео - Рекламный ролик коллектива .avi
PARA BAIXAR O ÁLBUM, COPIE E COLE O LINK A SEGUIR NA BARRA DE SEU NAVEGADOR:

http://miud.in/VyS
O vídeo a seguir integra o álbum, mas fica aqui para você conhecer melhor o grupo e se decidir ou não em baixar o disquinho. Além disto, oferece cenas de uma pequena aldeia russa, à que o título do álbum se refere. Cenas típicas, interessantes, música deliciosa. Confira!


Fonte:http://netz.ru/

UM POUCO DE MÚSICA COM O GRUPO BIELY DIEN - POTPOURRI MACHINA VREMENI

GOSTOU DO BLOG? LINK ME

www.russiashow.blogspot.coms