domingo, 18 de julho de 2010

ACESSÓRIOS COM ARTE RUSSA: UMA GRAÇA!

Coisa mais fofa,tanto para quem quer dar um presente original, quanto para deixar seu ambiente de trabalho com um toque de bom gosto. Os teclados e mouses e controles remotos são pintados artesanalmente e vêm com o alfabeto cirílico e latino, trabalho típico da cidade de Ekaterinburg.



sexta-feira, 16 de julho de 2010

LIVRO DO DIA: PEDRO, O GRANDE - ALExEI TOLSTOI

Romance histórico, que você lê sem perda de tempo, de tão interessante que é. Não compreendo por que seu autor, Alexei Tolstoi, é tão pouco divulgado no Brasil. Sua excelência denuncia sua linhagem: ele era uma mistura de duas famílias das mais importantes na história da literatura russa e universal: descendia de Turbuêniev e era parente de LievTolstoi. Ele é o maior romancista russo do período imediatamente anterior à Revolução de Outubro.

Alexei Tolstoi
Ao ler "Pedro, o Grande", você percebe claramente características do outro Tolstoi, o de "Guerra e Paz": narrativa minuciosa de pormenores (sem, no entanto, ser cansativo), pela criação de um sem fim de personagens, movimentados na história com maestria, a densidade psicológica destes personagens, a abordagem de problemas pessoais e coletivos que transmite ao leitor a impressão de ser participe da história, enfim, tudo reporta a Liev Nikolaevitch Tolstoi.
Por outro lado, possui a sobriedade de Ivan Turguêniev, com uma mistura de humor e melancolia, poesia.
Nesta obra, Alexei Tolstoi documenta um processo de transição, uma viragem histórica, com a conseqüente luta entre o velho que vai embora e o novo que chega se refletindo nos homens e instituições. O final do tzarismo, paralelo ao advento da Revolução de 17, criou a dialética da obra, que apresenta ao leitor uma síntese do passado imperial, mostrando que naquele período é que residem as forças que trouxeram a tona o movimento revolucionário.
Lendo "Pedro, o Grande", a gente assiste a um desfile de boiardos, mujiques, enfim - de todos os representantes da sociedade russa da época, dirigida por um homem de vontade sobrehumana, de personalidade revolucionária e criativa. Assim foi Pedro, imortalizado não a toa como "O Grande".

Um pouco sobre o autor:
Nascido a 10 de novembro de 1883. Sua vida durou 62 anos, morendo em fevereiro de 1945

Tal como seu famoso parente, autor de "Guerra e Paz",Alexei Tolstoi era, também, um conde. Membro da Academia de Ciências da URSS (1939) e participou do Comitê para Investigação
das Atrocidades dos Invasores Alemães na guerra.

Escreveu histórias de cunho social e psicológico, histório, bem como romances de ficção científica, novelas e contos e livros de não-ficção.

Ganhador de 3 Prêmios Stalin(anos de 1941, 1943 e após a sua morte, em1946).

medalha do prêmio Stalin


Seu pai era o conde Nikolai Aleksandrovitch Tolstoi , apesar de que alguns biógrafos atribuem sua paternidade ao amante de sua mãe, Alexei Apolonovitch Bostrom.
Aleksandra Leontievna, a mãe do escritor, era uma Turguenieva de nascimento (ver sua árvore genealógica aqui). Com o nascimento do filho, ela abandona o marido e vai viver com seu amante, com quem não poderia se casar oficialmente, por determinação da Igreja Ortodoxa, mas seu filho passou os anos de infância na propriedade de Bostrom, num sítio próximo da cidade de Samara (atual povoado de Pavlovka).A vida nesta propriedade foi retratada em alguns de seus contos e novelas.

Entre 1918 e 1923 foi exilado e escreveu suas impressões sobre este período na novela satírica Ibiscus e as aventuras de Nevsorova", Em 1927 participa da elaboração de um romance coletivo "O grande Incêndio", publicado pela revista "Ogonyok".

Entre 1922 e 1941,escreve a trilogia "O caminho dos tormentos", no qual trata do bolchevismo. Este livro foi publicado no Brasil mas, também, só pode ser encontrado no sebo. Das suas obras publicadas mais recentemente, que eu tenha notícias, só "A serpente" e"O nabo gigante"(infanto-juvenil). Resta ficar na torcida para a Ed.Cosac Naify, responsável por excelentes traduções dos escritores russos, nos presenteie com edições da obra de Alexei Tolstoi. Afinal, ele não só é um expoente da literatura russa, como também da literatura mundial!

Museu de Alexei Tolstoi, em Samara

LARISSA DOLINA: ANO NOVO, NOVO SÉCULO!


Falo tanto da Larissa Dolina, que julguei procedente colocar alguns vídeos que justificam por que gosto tanto dela. Uma voz para ninguém botar defeito. O vídeo acima é de uma apresentação feita no programa de ano novo (e novo século) do ano 2000.

fonte: http://video.mail.ru/

fonte: youtube

quinta-feira, 15 de julho de 2010

MARAVILHA: LARISSA DOLINA CANTA TICO-TICO NO FUBÁ EM RUSSO



Mais uma canção da nossa MPB cantada em russo: desta vez é "Tico-tico no Fubá", de Zequinha de Abreu e Aloysio Oliveira, imortalizada por Carmen Miranda. A cantora é a Larissa Dolina, da qual já falei em outros posts: minha cantora favorita. Ficou muito bacana esta música na voz dela. Posto, também, a letra em russo, uma vez que sei que o blog é visitado por quem conhece o idioma.

Тико Тико здесь, Тико Тико там,
О всей Севилье теперь слышно только это имя!
Он проезжает здесь, он проедет там,
Как он красив в своем праздничном костюме!
Сомбреро на голове, шпоры на сапогах,
На лошади он едет медленной рысью,
И его накрученные и напомаженные усы
Заставляют мечтать всех танцовщиц румбы

Потихоньку говорят, что его дед был корсаром,
Что он торговал неграми в Буэнос-Айресе.
И то, и другое, и что в доме, где он жил,
Появлялись все сливки общества.
Тико Тико стал единственным наследником
Его макаки, его коня и его земли,
Он может не перед кем не снимать шляпы,
Он настоящий кабальеро, Тико Тико!

Тико Тико здесь, Тико Тико там,
О всей Севилье теперь слышно только это имя!
Он проезжает здесь, он проедет там,
Как он красив в своем праздничном костюме!
Сомбреро на голове, шпоры на сапогах,
На лошади он едет медленной рысью,
И его накрученные и напомаженные усы
Заставляют мечтать всех танцовщиц румбы!

fonte: http://www.historyonesong.com/2009/08/tico-tico_2/comment-page-1/

ESTÁ ESUDANDO RUSSO?ENTÃO, DÊ UMA OLHADA AQUI...

Nas minhas andanças pela internet russa, encontrei este site e achei interessante compartilhar com os leitores do blog interessados na aprendizagem do idioma russo. Tem muita coisa boa para o leitor explorar. Clicando no primeiro "CD", você vai se deparar com os marcadores do site e as matérias anteriores surgem para que você navegue por elas. Aí você encontra dicionário de russo, jornal"Primeiro de Setembro" , Jornal da literatura, e muita coisa mais. Você só não pode ter preguiça: precisa ir explorando, que vai encontrar muita coisa útil. Como exemplo, posso citar a seção "Escola Fundamental", repleta de artigos e materiais didáticos valiosos ao estudante da língua russa.

GOSTOU DO BLOG? LINK ME

www.russiashow.blogspot.coms